La Reina-Valera es una traducción al español de la Biblia.
La Reina-Valera es una traducción al español de la Biblia, publicada por primera vez en 1569 en Basilea, Suiza, y apodada la "Biblia del Oso" (en inglés: Bible of the Bear). También se llama Biblia del Oso por la ilustración en la portada de un oso tratando de alcanzar un contenedor de panales que cuelga de un árbol.
Fue la primera Biblia completa que se imprimió, aunque no la primera Biblia completa en español; varios otros, como la Biblia Alfonsina del siglo XIII (traducida de la Vulgata de Jerónimo), se publicaron en siglos anteriores. Su traductor principal fue Casiodoro de Reina, un teólogo luterano independiente, pero un manuscrito encontrado en la Biblioteca Bodleiana da más evidencia del hecho de que la Biblia en español era un proyecto comunitario.
Esta traducción se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525) y el Textus Receptus griego (edición de Stephanus, 1550). Como fuentes secundarias, Reina contó con la ayuda de la Biblia de Ferrara para el Antiguo Testamento y la edición latina de Santes Pagnino en todo momento. Para el Nuevo Testamento contó con gran ayuda de las traducciones de Francisco de Enzinas y Juan Pérez de Pineda. La versión de 1569 incluía los libros deuterocanónicos del Antiguo Testamento.
Nota:
Esta aplicación utiliza Google Analytics
Acércate a Jesús y a Dios con esta aplicación de la Biblia.
Descargue esta aplicación bíblica gratuita hoy y experimente un estudio bíblico más rico y completo dondequiera que vaya.
Leer más