雷纳-瓦莱拉 (Reina-Valera) 是圣经的西班牙语译本
《Reina-Valera》是《圣经》的西班牙语译本,于 1569 年在瑞士巴塞尔首次出版,绰号为“Biblia del Oso”(英文:Bible of the Bear)。它也被命名为《Biblia del Oso》,因为扉页上有一只熊试图够到挂在树上的蜂窝容器的插图。
这是第一本印刷的完整圣经,尽管不是第一本完整的西班牙语圣经;其他一些圣经,如 13 世纪的《阿方西娜圣经》(从杰罗姆的通俗圣经翻译而来),是在前几个世纪出版的。它的主要翻译者是独立路德宗神学家卡西奥多罗·德·雷纳,但在博德利图书馆发现的一份手稿进一步证明了西班牙语圣经是一个社区项目的事实。
该译本基于希伯来语马所拉文本(Bomberg 版,1525 年)和希腊语公认文本(Stephanus 版,1550 年)。作为第二手资料,雷纳在整个过程中得到了费拉拉圣经旧约和拉丁版桑特斯帕格尼诺的帮助。在《新约》方面,他得到了弗朗西斯科·德·恩齐纳斯和胡安·佩雷斯·德皮内达的翻译的大力帮助。 1569 年版本包括旧约中的次经书籍。
笔记:
这个应用程序使用谷歌分析
使用这款圣经应用程序更接近耶稣和上帝。
立即下载这个免费的圣经应用程序,无论您身在何处,都可以体验更丰富、更全面的圣经学习。
阅读更多信息